|
การปรับปรุงคุณภาพสำหรับวีดิทัศน์ภาษามือ H.264 ผ่านการส่งแบบไร้สายอัตราบิตต่ำ |
|---|---|
| รหัสดีโอไอ | |
| Title | การปรับปรุงคุณภาพสำหรับวีดิทัศน์ภาษามือ H.264 ผ่านการส่งแบบไร้สายอัตราบิตต่ำ |
| Creator | ศิรวิชญ์ สุบงกช |
| Contributor | สุภาวดี อร่ามวิทย์ |
| Publisher | จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย |
| Publication Year | 2557 |
| Keyword | ภาษามือ, เอ็มเพ็ก, แบบจำลองทางภาษาศาสตร์, Sign language, MPEG (Video coding standard), Linguistic models |
| Abstract | สำหรับคนหูหนวก ภาษามือถูกใช้เป็นวิธีหลักในการติดต่อสื่อสารแทนการสื่อสารด้วยวาจา ด้วยความก้าวหน้าของเทคโนโลยีจึงเป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นบริการโทรศัพท์วีดิทัศน์หรือการประชุมทางวีดิทัศน์ที่คนหูหนวกสามารถใช้บริการเหล่านี้สำหรับการติดต่อสื่อสารโดยใช้การแสดงท่าภาษามือระหว่างกัน อย่างไรก็ตามวีดิทัศน์ที่มีการส่งผ่านโครงข่ายทั้งแบบมีสายหรือไร้สายที่มีความกว้างของช่องสัญญาณต่ำและง่ายต่อการเกิดข้อผิดพลาด การเสื่อมของคุณภาพเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ภาพที่บกพร่องนี้ทำให้การแปลความหมายที่ถูกต้องแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย ในวิทยานิพนธ์นี้ ผลงานซึ่งประกอบด้วยวิธีการสามแบบถูกนำเสนอด้วยจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างวีดิทัศน์ที่ต้านทานต่อความผิดพลาด ลดผลกระทบของการแพร่กระจายความผิดพลาดและเพื่อนำเสนอวิธีการจัดสรรบิตที่เหมาะสมสำหรับวีดิทัศน์ภาษามือ วิธีในลำดับแรกแผนการคืนสภาพมาโครบล็อกภายในถูกนำเสนอร่วมกับแบบจำลองทางภาษา ข้อมูลป้อนกลับและบิตเป้าหมายเพื่อคำนวณจำนวนมาโครบล็อกภายในที่เหมาะสมต่อเฟรม การคืนสภาพมาโครบล็อกภายในถูกจัดสรรในบริเวณใบหน้า มือและลำตัว ลำดับที่สองการจัดเรียงมาโครบล็อกแบบยืดหยุ่นได้ถูกใช้ในการจัดสรรมาโครบล็อกเข้าสู่กลุ่มสไลซ์ที่แตกต่างกันตามแบบจำลองทางภาษาเพื่อลดความน่าจะเป็นที่มาโครบล็อกที่สำคัญจะเกิดการสูญหาย ในลำดับที่สามการปรับปรุงการควบคุมอัตราบิตในระดับเฟรมและมาโครบล็อกถูกนำเสนอเพื่อการจัดสรรบิตที่ชาญฉลาดเพื่อเพิ่มความชัดเจนในการแปลความหมายของวีดิทัศน์ภาษามือที่ถูกเข้ารหัส ผลการทดลองถูกประเมินคุณภาพในเชิงปรวิสัยและความชัดเจนในการแปลความหมาย ผลการทดลองแสดงให้เห็นว่าวิธีที่นำเสนอสามารถปรับปรุงคุณภาพของวีดิทัศน์ภาษามือที่ถูกบีบอัดได้อย่างมีนัยสำคัญและสามารถเพิ่มความชัดเจนในการแปลความหมายในการสนทนาวีดิทัศน์ภาษามือได้เป็นอย่างดี |
| URL Website | cuir.car.chula.ac.th |