Translation Networks and Power: An Archival Research on the English Translation of Mo Yan’s The Garlic Ballads
รหัสดีโอไอ
Creator Wenqian Zhang
Title Translation Networks and Power: An Archival Research on the English Translation of Mo Yan’s The Garlic Ballads
Publisher IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University
Publication Year 2562
Journal Title New Voices in Translation Studies
Journal Vol. 20
Journal No. 1
Page no. 185-205
Keyword Archival materials, Bourdieu, Howard Goldblatt, power, The Garlic Ballads, translation network
URL Website https://newvoices.arts.chula.ac.th/
Website title New Voices in Translation Studies
ISSN 1819-5644
Abstract While the translator’s agency has attracted increasing attention in Translation Studies, it is rarely the translator alone who determines how to shape a translation. Other agents, such as literary agents, editors and publishers, are also involved in the translation production, with underlying power dynamics at various stages throughout the translation process. This article draws on a Bourdieusian framework to examine how the translation network of multiple agents interplayed in Howard Goldblatt’s English translation of Mo Yan’s The Garlic Ballads. By analysing the translator’s archival materials, the article shows that although the translation project was initiated by the translator, it was completed for the mutual benefit of different agents, with the publisher having the strongest power in the translation network. Although the translator only played a minor role at the later stages of the translation process, the capital he gained in the translation field provided him with resources with which to play in the publishing field, which in turn enhanced his position in the translation field.
ศูนย์การแปลและล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

ดิจิตอลไฟล์

Digital File
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ