Rap Lyrics Translation: Theoretical and Practical Aspects
รหัสดีโอไอ
Creator Emanuele Risso
Title Rap Lyrics Translation: Theoretical and Practical Aspects
Publisher IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University
Publication Year 2559
Journal Title New Voices in Translation Studies
Journal Vol. 15
Journal No. 1
Page no. 1-30
Keyword audiovisual translation, Hip Hop, rap, translation of songs, translation and music
URL Website https://newvoices.arts.chula.ac.th/
Website title New Voices in Translation Studies
ISSN 1819-5644
Abstract Despite being a very popular music genre, Hip Hop does not seem to have drawn Translation scholars' attention. There are many studies on Hip Hop culture from a socio-linguistic point of view, but a theoretical debate about the translation of rap lyrics seems missing, even though rap songs, just like sung songs, can be included in a translation project in a number of circumstances, from audiovisual (i.e. dubbing and subtitling) to literary contexts (such as biographies, textbooks etc.). This paper attempts to show – in a limited space – the theoretical and methodological aspects which emerged during the comparative study of poetry and song translation theories, and the analysis of some real examples of rap lyrics translation from English into Italian.
ศูนย์การแปลและล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

ดิจิตอลไฟล์

Digital File
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ