การวิเคราะห์คำศัพท์ที่ปรากฏในคลังข้อมูลทางภาษาของชุดตำราเรียนภาษาจีน หวาเหวินเค่อเปิ่น
รหัสดีโอไอ
Creator จวินสยา จัง
Title การวิเคราะห์คำศัพท์ที่ปรากฏในคลังข้อมูลทางภาษาของชุดตำราเรียนภาษาจีน หวาเหวินเค่อเปิ่น
Contributor จตุวิทย์ แก้วสุวรรณ์, กนกพร นุ่มทอง
Publisher ศูนย์นวัตกรรมทางการศึกษา สื่อสิ่งพิมพ์ และสื่อออนไลน์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
Publication Year 2565
Journal Title วารสารครุศาสตร์
Journal Vol. 50
Journal No. 3
Page no. EDUCU5003006 (14 pages)
Keyword หวาเหวินเค่อเปิ่น, คำศัพท์, คลังข้อมูลทางภาษา, การแบ่งระดับ
URL Website https://so02.tci-thaijo.org/index.php/EDUCU/index
Website title วารสารครุศาสตร์ (Journal of Education Studies)
ISSN 2651-2017
Abstract งานวิจัยนี้ศึกษาคำศัพท์ที่ปรากฏในชุดตำราเรียนภาษาจีน หวาเหวินเค่อเปิ่น ของประเทศไทยที่เรียบเรียงขึ้นในคริสต์ทศวรรษ 1960 จำนวน 12 เล่ม เนื่องจากไม่พบมาตรฐานของการจัดทำตำราเรียนภาษาจีนในยุคดังกล่าวในประเทศไทย ดังนั้นผู้วิจัยจึงเลือกใช้มาตรฐานการแบ่งระดับคำของคำศัพท์ทั้งหมดตามหลักเกณฑ์การแบ่งระดับการใช้พยางค์ อักษรจีนและคำศัพท์ในการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนนานาชาติของคณะกรรมการดำเนินงานด้านภาษาแห่งชาติ กระทรวงศึกษาธิการ สาธารณรัฐประชาชนจีนเป็นหลักการในการการศึกษาและวิเคราะห์ในเบื้องต้น แม้ว่าจะเป็นเกณฑ์ในยุคที่แตกต่างกัน แต่ก็ยังถือว่าอยู่บนฐานแนวคิดเดียวกันคือการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนสำหรับชาวต่างชาติ งานวิจัยนี้เป็นการวิจัยรูปแบบผสมผสานทั้งการวิจัยเชิงปริมาณและเชิงคุณภาพ จากผลการวิจัย พบว่า ลักษณะการเลือกใช้คำศัพท์ในชุดตำราเรียนภาษาจีน หวาเหวินเค่อเปิ่น ส่วนใหญ่เป็นคำศัพท์ระดับหนึ่งและระดับสอง คำศัพท์ระดับสามมีอยู่ไม่มากนัก ขณะเดียวกันยังปรากฏคำศัพท์ที่ไม่ปรากฏในหลักเกณฑ์จำนวนมาก จากการวิเคราะห์พบว่า เหตุผลที่ก่อให้เกิดการใช้คำศัพท์ที่ไม่อยู่ในหลักเกณฑ์จำนวนมากมี 3 ข้อดังนี้ 1) ผู้เขียนหลีกการแนะนำเนื้อหาที่เกี่ยวกับจีนแผ่นดินใหญ่หรือคอมมิวนิสต์จีน เนื่องจากได้รับผลกระทบจากนโยบายการสอนภาษาจีนของรัฐบาลไทย ดังนั้น เนื้อหาและคำศัพท์ จึงได้รับอิทธิพลจากภาษาจีนกวางตุ้ง มาเก๊า และไต้หวัน 2) หลักการและธรรมเนียมในการเลือกคำศัพท์มีความแตกต่างกับปัจจุบัน และ 3) อิทธิพลของภาษาแต้จิ๋วในประเทศไทยทำให้มีการใช้คำศัพท์ภาษาถิ่นแต้จิ๋วด้วย สาเหตุเหล่านี้ทำให้ตำราเรียน หวาเหวินเค่อเปิ่น ปรากฏคำศัพท์ที่ไม่ปรากฏในหลักเกณฑ์เป็นจำนวนมาก สุดท้ายนี้ยังสามารถรู้ได้ด้วยว่าตำราชุดนี้เขียนขึ้นสำหรับลูกหลานชาวจีนเพื่อเรียนภาษาจีน ไม่ใช่สำหรับนักเรียนต่างชาติ
Chulalongkorn University

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

ดิจิตอลไฟล์

Digital File
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ