การหลีกเลี่ยงประโยคกรรม ถูก ในเรื่อง แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย
รหัสดีโอไอ
Title การหลีกเลี่ยงประโยคกรรม ถูก ในเรื่อง แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย
Creator ปฤณา มโนมัยวิบูลย์
Contributor เทพี จรัสจรุงเกียรติ, ปรีมา มัลลิกะมาส
Publisher จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
Publication Year 2547
Keyword ภาษาไทย -- การใช้ภาษา, ภาษาอังกฤษ -- การแปลเป็นภาษาไทย
Abstract งานวิจัยนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษาการหลีกเลี่ยงประโยคกรรม "ถูก" ในภาษาไทย และศึกษาตัวบ่งชี้ที่เป็นปัจจัยให้หลีกเลี่ยงการใช้ประโยคกรรม "ถูก" ในภาษาไทย โดยการศึกษาจากวรรณกรรมแปลเยาวชนด้วยการเทียบต้นฉบับภาษาอังกฤษกับฉบับแปลภาษาไทยเรื่อง แฮร์รี่ พอตเตอร์ (Harry Potter) 2 เล่ม คือ แฮร์รี่ พอตเตอร์กับห้องแห่งความลับ (Harry Potter and the Chamber of Secrets) และ แฮร์รี่ พอตเตอร์กับนักโทษแห่งอัซคาบัน (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) ผลการวิจัยพบว่าการหลีกเลี่ยงประโยคกรรม "ถูก" ในภาษาไทยมี 2 กลวิธี ได้แก่ 1) กลวิธีการหลีกเลี่ยงที่ประธานในประโยคภาษาไทยและภาษาอังกฤษเป็นตัวเดียวกัน แบ่งเป็น 4 วิธี คือ การใช้คำว่า "ได้รับ" การใช้คำกริยาที่เป็นได้ทั้งกริยาอกรรมและกริยาสกรรมทั้งในภาษาไทยและภาษาอังกฤษ การใช้คำกริยาบอกผล และการแปลงคำกริยาจากกริยาสกรรมในภาษาอังกฤษมาเป็นกริยาอกรรมในภาษาไทย 2) กลวิธีการหลีกเลี่ยงที่ประธานในประโยคภาษาไทยและภาษาอังกฤษไม่ใช่ตัวเดียวกัน แบ่งเป็น 2 วิธี คือ การสลับตำแหน่งระหว่างผู้ถูกกระทำกับผู้กระทำ และการที่ผู้แปลกำหนดผู้กระทำจากปริบท จากการศึกษาสามารถสรุปได้ว่ากลวิธีที่ใช้มากที่สุด คือกลวิธีแบบการใช้คำกริยาที่เป็นได้ทั้งกริยาอกรรมและกริยาสกรรม ตัวบ่งชี้ที่เป็นปัจจัยให้หลีกเลี่ยงการใช้ประโยคกรรม "ถูก" ในภาษาไทย แบ่งได้เป็น 4 ประเภท ได้แก่ ตัวบ่งชี้ด้านมุมมอง ตัวบ่งชี้ด้านประธาน ตัวบ่งชี้ด้านภาคแสดง และตัวบ่งชี้ด้านปริบท
ISBN 9741759851
URL Website cuir.car.chula.ac.th
Chulalongkorn University

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

ดิจิตอลไฟล์

Digital File #1
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ