Translation: Deaf Realities
รหัสดีโอไอ
Creator Janis Cole
Title Translation: Deaf Realities
Publisher IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University
Publication Year 2563
Journal Title New Voices in Translation Studies
Journal Vol. 23
Journal No. 1
Page no. 31-59
Keyword translation studiesnarrative inquiry, critical events, identity, Deaf Studies, social constructionism, feminism
URL Website https://newvoices.arts.chula.ac.th/
Website title New Voices in Translation Studies
ISSN 1819-5644
Abstract This paper explores the development, through personal and professional experiences, of the beliefs underpinning identity in Deaf translators from their localized perspectives. The constructs of critical event narratives (Mertova & Webster, 2009) and narrative inquiry (Clandinin & Connelly, 2000; Moen, 2006) illustrate the evolution of their identities as translators. I apply the frameworks of social constructionism, feminism, and Deaf Studies to data drawn from interviews with six Deaf translators, categorizing seminal events in their lives into four key societal elements – social, educational, political and cultural – that reveal the power structure within which their identities as Deaf translators developed. I argue that the identity of Deaf translators – like all other identities – is constructed through deep, personal experiences of truth. My analysis of interview data explores the experience of Deaf translators, providing new insight into why Deaf translation matters, through inquiry into the critical events that made them translators.
ศูนย์การแปลและล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

ดิจิตอลไฟล์

Digital File
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ