Translated English Food Articles for a Bilingual Magazine in the Urban Context of Chiang Mai
รหัสดีโอไอ
Creator Inphen, Wiriya
Title Translated English Food Articles for a Bilingual Magazine in the Urban Context of Chiang Mai
Publisher Faculty of Fine and Applied Arts Chulalongkorn University
Publication Year 2567
Journal Title Journal of Urban Culture Research
Journal Vol. 28
Page no. 159-173
Keyword Thai-English Food Articles, Bilingual Magazine, Chiang Mai, Thailand
URL Website www.cujucr.com
Website title Journal of Urban Culture Research
ISSN 2408-1213
Abstract The study aims to explore the ways in which translated food articles in a bilingual magazine are translated from Thai into English. The research question is: What are the ways in which translators translate food articles from Thai into English and to what extent, in the urban context of Chiang Mai? The source material of the research consists of food articles from the 2019 Spoon & Fork Magazine. Through the concept of rewriting in the systems, the study compares source-text and target-text paragraphs to discover the ways in which translators treat source-text social and cultural elements that are specific to the Thai source texts, such as foods, activities, locations and so on into the English versions. The findings illustrate that the English translations appear as rewriting and are largely shorter than the original versions. The translators retain social and cultural elements considered major while, at the same time condensing others seen as minor in the narratives. From the systems point of view, this may result from the constraints, such as target readership and the convention of the text genre.
คณะศิลปกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

ดิจิตอลไฟล์

Digital File
DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ