![]() |
A Historiographical Analysis of Translation Histories in Iran: The Case of Iranian Scholarly Journal Articles |
---|---|
รหัสดีโอไอ | |
Creator | 1. Fatemeh Parham 2. Parviz Rassouli |
Title | A Historiographical Analysis of Translation Histories in Iran: The Case of Iranian Scholarly Journal Articles |
Publisher | IATIS and Chalermprakiat Center of Translation and Interpretation at Chulalongkorn University |
Publication Year | 2568 |
Journal Title | New Voices in Translation Studies |
Journal Vol. | 30 |
Journal No. | 1 |
Page no. | 72-103 |
Keyword | historiographical tradition, historiography, Iran, metareflection, translation history |
URL Website | https://newvoices.arts.chula.ac.th/ |
Website title | New Voices in Translation Studies |
ISSN | 1819-5644 |
Abstract | Translation history has emerged as a vibrant field of inquiry stimulating a wealth of scholarship on translation traditions. There is a need for a historiographical metareflection of the relevant scholarly publications to delineate diverse features of translation histories. This study thus aimed to offer a historiographical analysis of the Iranian scholarly journal articles concerned with the history of translation in Iran. The aim was to unravel different historiographical aspects therein, including the examined historical periods, text genres, language pairs, individuals (translator and authors), and works, as well as the frequent research themes and employed theoretical frameworks. The findings indicate that the study of translation history in Iran houses diverse methodologies and points of emphasis. This body of research reflects the historical and contextual particularities of Persian translation tradition as well as the Iranian academia, displaying a unique historiographical tradition at work. Although the relevant scholarship remains fragmented, the recent advancements in translation studies in Iran have the potential to introduce new perspectives, guiding the scholarly community towards a more cohesive and informed approach to doing translation history in Iran. |