Error Investigation of Public Signs and Foreigners’ Perceptions of Business Signs in Bangkok: A Case Study of Sathorn and Sukhumvit Areas
รหัสดีโอไอ
Creator Siraprapa Kongkaew
Title Error Investigation of Public Signs and Foreigners’ Perceptions of Business Signs in Bangkok: A Case Study of Sathorn and Sukhumvit Areas
Contributor Siriporn Lerdpaisalwong
Publisher Faculty of Liberal Arts, Prince of Songkla University
Publication Year 2568
Journal Title Journal of Liberal Arts, Prince of Songkla University
Journal Vol. 17
Journal No. 1
Page no. 281659, pp.1-19
Keyword Linguistic Landscape, Linguistic Landscape in Thailand, Language Policy, Intelligibility on Signs, Grammatical Errors
URL Website https://so03.tci-thaijo.org/index.php/journal-la/index
Website title Journal of Liberal Arts, Prince of Songkla University
ISSN 2651-1126
Abstract Although news reports reveal grammatically incorrect signs in Thailand, many studies have overlooked the impact of these errors. Mistakes on public signs could confuse foreigners and reflect negatively on the nation’s language proficiency. Addressing these errors is essential, as they affect readers’ comprehension and the country’s image. These errors should be investigated for grammatical mistakes that impact foreigners’ understanding of English-language signs. The study began with a questionnaire distributed to 30 foreigners to understand their viewpoints on error signs, focusing on 40 signs with grammatical errors. The findings highlighted two main points. Firstly, 17% of the total error signs received low scores in the survey. The English on these public signs was unclear and grammatically incorrect, making it difficult for foreigners to understand. Secondly, error signs involved selection (30%) and omission (28%) strategies based on Corder’s (1973) theory. Errors such as inappropriate vocabulary, misspellings, and word omissions led to unintelligibility. This study is critical for stakeholders, including travelers in the Sathorn and Sukhumvit areas, as well as governmental and non-governmental organizations, as it aims to improve and produce effective public signs. The recommendation of the study includes replacing governmental and non-governmental signs with linguistically accurate and appropriate versions. Ultimately, this will benefit our country by boosting investor confidence, promoting a positive national image, and attracting more tourists.
คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์

บรรณานุกรม

EndNote

APA

Chicago

MLA

DOI Smart-Search
สวัสดีค่ะ ยินดีให้บริการสอบถาม และสืบค้นข้อมูลตัวระบุวัตถุดิจิทัล (ดีโอไอ) สำนักการวิจัยแห่งชาติ (วช.) ค่ะ