![]() |
มุมมองเกี่ยวกับชนชั้นล่างในวรรณกรรมแปลของจอร์จ ออร์เวลล์ |
---|---|
รหัสดีโอไอ | |
Creator | Truong Thi Hang |
Title | มุมมองเกี่ยวกับชนชั้นล่างในวรรณกรรมแปลของจอร์จ ออร์เวลล์ |
Publisher | Huachiew Chalermprakiet University |
Publication Year | 2567 |
Journal Title | Academic and Research Journal of Liberal Arts |
Journal Vol. | 19 |
Journal No. | 2 |
Page no. | 76-97 |
Keyword | ชนชั้นล่าง, จอร์จ ออร์เวลล์, วรรณกรรมแปล, มุมมองทางสังคม, การศึกษาด้านชนชั้น |
URL Website | https://so04.tci-thaijo.org/index.php/larhcu/issue/view/18063 |
Website title | https://so04.tci-thaijo.org/index.php/larhcu |
ISSN | 3056-9052 (Online) |
Abstract | บทความเรื่องนี้มุ่งศึกษามุมมองเกี่ยวกับชนชั้นล่างของจอร์จ ออร์เวลล์ผ่านวรรณกรรมแปลจำนวน 7 เรื่อง ประกอบด้วย สารคดี 3 เรื่อง ได้แก่ Down and Out in Paris and London, Homage to Catalonia และ Selected Essays และนวนิยาย 4 เรื่อง ได้แก่ Burmese Days, A Clergyman’s Daughter, Animal Farm และ 1984 ผลการศึกษาทำให้ทราบทั้งข้อดีและข้อจำกัดของชนชั้นล่างในเมืองอาณานิคมและในประเทศตะวันตก คุณลักษณะที่โดดเด่นของชนชั้นล่างในเมืองอาณานิคม คือ ความมีน้ำใจ ขณะเดียวกันชนกลุ่มนี้ก็มีข้อจำกัดในด้านความเจ้าเล่ห์และการขาดวิสัยทัศน์ ข้อดีของชนชั้นล่างในประเทศตะวันตก ได้แก่ ความมีน้ำใจและความขยัน ส่วนข้อจำกัดมีทั้งความเจ้าเล่ห์ การขาดวิสัยทัศน์ ความไม่มีระเบียบวินัย และความโอหัง การวิจัยครั้งนี้ได้ให้ข้อมูลเชิงลึกในความเข้าใจที่ซับซ้อนของออร์เวลล์เกี่ยวกับพลวัตทางชนชั้นผ่านโครงสร้างของสังคมที่มีความแตกต่างกัน |