<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml><bibliography><APA>วาณิสสา ลิมเกรียงไกร และ สถาพร ทิพยศักดิ์. (2559) การวิเคราะห์กลวิธีการแปลชื่อเฉพาะในวรรณกรรมเยาวชนแนวแฟนตาซีเรื่องแฮร์รี่พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต ฉบับแปลภาษาสเปนและฉบับแปลภาษาไทย. จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย:ม.ป.ท.</APA><Chicago>วาณิสสา ลิมเกรียงไกร และ สถาพร ทิพยศักดิ์. 2559. การวิเคราะห์กลวิธีการแปลชื่อเฉพาะในวรรณกรรมเยาวชนแนวแฟนตาซีเรื่องแฮร์รี่พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต ฉบับแปลภาษาสเปนและฉบับแปลภาษาไทย. ม.ป.ท.:จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย;</Chicago><MLA>วาณิสสา ลิมเกรียงไกร และ สถาพร ทิพยศักดิ์.  การวิเคราะห์กลวิธีการแปลชื่อเฉพาะในวรรณกรรมเยาวชนแนวแฟนตาซีเรื่องแฮร์รี่พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต ฉบับแปลภาษาสเปนและฉบับแปลภาษาไทย.  ม.ป.ท.:จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2559. Print.</MLA></bibliography></xml>
